Welcome to Stuttgart

For more family friendliness in Saxony

Sistemul de azil > Cazare

Cine îmi va oferi o locuință?

La sosirea în Germania veți fi cazați pentru o perioadă de tranziție într-un centru de primire. Aceste centre de recepție inițială sunt adesea în masă, în care este asigurat un prim serviciu de bază. Aceasta înseamnă că este posibil să fiți nevoiți să petreceți timp în tabere de cort sau săli cu multe alte persoane. Acestea vă vor furniza mese regulate, spații de cazare, îmbrăcăminte și asistență medicală de urgență. Centrele de primire inițială sunt, de obicei, îngrijite de organizații non-profit. Puteți discuta cu un supervizor competent în orice moment dacă aveți probleme sau întrebări. Sunteți obligat să locuiți în unitatea de cazare.

După un timp, biroul de securitate socială vă va încredința într-un centru de cazare, unde veți locui împreună cu alți solicitanți de azil. Acestea sunt case speciale puse la dispoziția solicitanților de azil, unde ar trebui să împărțiți camera cu alte persoane. Există câteva zone comune pe care le împărțiți cu alții. În coexistență, este important să cunoaștem regulile casei din centrele de cazare. Aceștia dețin reguli cu privire la diferite subiecte, cum ar fi perioadele de odihnă, curățenie, manipularea mobilierului, igiena și în special coexistența cu ceilalți. Rețineți că sunteți în Germania ca oaspete. Există oameni care manifestă un comportament sceptic și nepoliticos față de solicitanții de azil din cauza prejudecăților. Cu cât te comporți mai bine în locuință, cu atât mai puține motive pe care locuitorii le au pentru acest prejudiciu. Rețineți că trebuie să respectați legea germană chiar și ca oaspete.

Dacă doriți să vă mutați într-un apartament propriu, trebuie să depuneți o cerere la Biroul de asistență socială. Cazările private sunt de obicei furnizate numai în cazuri speciale. Mai ales familiile cu copii, angajați și persoanele cu boală severă au șanse bune să obțină un apartament.

Trebuie respectate următoarele reguli:

  • citiți postul autorităților imediat
  • Țineți geamurile și ușile închise la încălzire
  • să economisiți apă și energie electrică
  • Deșeuri separate

Phrases

Cum ajung la centrul de primire inițială?

Wie gelange ich zur Erstaufnahmeeinrichtung?

Locuiesc în ... (Strada primului centru de primire).

Ich wohne in der ... (Straße der Erstaufnahmeeinrichtung).

Sunt cazat într-o sală de gimnastică.

Ich bin in einer Turnhalle untergebracht.

Sunt cazat într-un container.

Ich bin in einem Container untergebracht.

Sunt cazat într-un cort.

Ich bin in einem Zelt untergebracht.

Sunt cazat într-o casă.

Ich bin in einem Haus untergebracht.

Locuiesc în ... (Strada comună de cazare).

Ich wohne in der ... (Straße der Gemeinschaftsunterkunft).

Adresa mea este ... (Strada, numărul străzii al Casei Comunale)

Meine Anschrift lautet ... (Straße, Hausnummer der Gemeinschaftsunterkunft).

Cine mă poate ajuta cu întrebări și probleme?

Wer kann mir bei Fragen und Problemen weiterhelfen?

Te rog arata-mi, ...

Bitte zeigen Sie mir, ...

... unde pot mânca.

... wo ich essen kann.

... unde pot dormi.

... wo ich schlafen kann.

... unde pot merge la toaletă.

... wo ich zur Toilette gehen kann.

... unde pot să mă spăl eu / duș.

... wo ich mich waschen/ duschen kann.

... unde pot cumpăra articole de toaletă.

... wo ich Hygieneartikel kaufen kann.

Unde este ...

Wo ist ...

... bucătăria / distribuția produselor alimentare?

... die Küche/ Essensausgabe?

... toaleta?

... die Toilette?

... baia / toaleta?

... das Bad / der Duschraum?

... camera comună?

... der Gemeinschaftsraum?

... camera de rugăciune?

... der Gebetsraum?

Unde îmi pot spăla hainele?

Wo kann ich meine Wäsche waschen?

Există ceva rupt în locuința mea.

In meiner Unterkunft ist etwas kaputt.

Vino cu mine la apartamentul meu.

Bitte kommen Sie mit in meine Unterkunft.

Aș vrea să vă arăt ceva.

Ich möchte Ihnen etwas zeigen.

Aș dori să raportez ceva / o problemă.

Ich möchte etwas/ ein Problem melden.

Advert